|
|
Registered
Bbtv - Member NGTV |
|
 |
The
significance of an accurate translation in business
has been proven time and again in practise. For those
who read it, a good translation provides accurate facts,
figures and messages. Decisions and assessments are
sometimes made, policies established and conclusions
drawn with a translation in hand. Stating that entire
company policies actually depend on translations would
be taking their significance too far, but they certainly
play an important role in situations where boards, management,
and/or operational teams consist of members with either,
in our case, a Dutch or English (spoken) nationality.
An accurate and well-presented translation also reflects
the levels of effort and professionalism maintained
by the provider and prevents confusion or even conflict
from arising between the parties involved.
|
|
One
of the problems we commonly encounter in making business
translations is the sub-standard use of grammar and language
by the authors of the original texts. Surprisingly, yet
understandably, many company officials and executives
find composing a compelling and linguistically sound text
a daunting task, often resulting in unclear and sometimes
even confusing texts. They know exactly which message
needs to be conveyed and the style it requires, but need
help with the right formulation. For us this means being
able to do much more than translate; it means being able
to write creatively for specific audiences in both Dutch
and English. It also means being able to improvise within
the framework of rules and customs that apply to any given
line of business. In fact, this aspect of translating
is what adds a pleasant challenge to our work. |
|
Although
most of our translations are used for 'regular' purposes,
we are also fully qualified to certify them in accordance
with the appropriate legislation (sworn translations).
We are registered with the Bbtv (Registry
for Sworn Translators and Interpreters) in 's Hertogenbosch,
the Netherlands, which falls directly under the competence
of the Netherlands Legal Aid Council. |
|
Among
the fields in which we commonly provide (certified) business
translations are: |
|
Marketing and PR, Finance, Banking, Environment, Websites,
Catalogues, Contracts, Agreements, Education/Training,
Legal, Product Description, Industry (general/specific),
Technology, Real Estate & Property, etc. |
|
|
|
|